Egloos | Log-in  


그대 눈동자에 건배




Drink to me only with thine eyes,
And I will pledge with mine
Or leave a kiss within the cup
And I'll not ask for wine.
The thirst that from the soul doth rise
Doth ask a drink divine
But might I of Jove's nectar sip,
I would not change for thine.

I sent thee late a rosy wreath,
Not so much honouring thee
As giving it a hope that there
It could not withered be
But thou thereon didst only breathe,
And sent'st it back to me
Since when it grows, and smells, I swear,
Not of itself but thee.



살면서 우주의 삼라만상이란 걸 느끼는 순간이 있다면,
그렇게 불타오르는 화톳불 앞에서 서로의 얼굴을 마주보던 때의 마음과
비슷하지 않을까 싶었습니다.
왜 수안이 야영을 꿈꿨는지도 알 것 같았습니다.
세상고락과 번민을 잊게 해주던 그 야영장들은 어린 날의 도피처였습니다.

그래서 나는 야영장에서 도망쳤습니다. 나는 갔다 왔고 그걸로 충분했습니다.
어떤 건지 알 것 같았거든요. 아름답고 자유롭고 전혀 다른 세계 같아서 두려웠습니다.
몹시 아름다운 건 감당이 안 됐고 익숙해지지도 않았습니다.



<잠옷을 입으렴> p218~219



by edou | 2012/03/17 10:46 | 트랙백 | 덧글(11)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶